Monthly Archives: January 2023

3 posts

Raymond Carver “On Writing”: Words of Advice for Poets, Short Story Writers, even Novelists

Before diving into my 2023 project of reading a short story a day from the Library of America’s Carver: Collected Stories, I read his brief essay “On Writing” and jotted some bon mots (French for ‘words that seem more important than others’). Of course, no one gives a damn about a writer’s opinions on writing until said writer has “made it.” I’ll give Ray that. Loved his collected poems, so why wouldn’t I respond in kind to what he is most famous for?

Without further ado, here are some Carver-isms for those plying the trade:

“This is one of the things that distinguishes one writer from another. Not talent. There’s plenty of that around. But a writer who has some special way of looking at things and who gives artistic expression to that way of looking: that writer may be around for a time.”

“Isak Dinesen said that she wrote a little every day, without hope and without despair. Someday I’ll put that on a three-by-five card and tape it to the wall beside my desk. I have some three-by-five cards on the wall now. ‘Fundamental accuracy of statement is the ONE sole morality of writing.’ Ezra Pound. It is not everything by ANY means, but if a writer has ‘fundamental accuracy of statement’ going for him, he’s at least on the right track.

“I have a three-by-five up there with this fragment of a sentence from a story by Chekhov: ‘…and suddenly everything became clear to him.’ I find these words filled with wonder and possibility. I love their simple clarity, and the hint of revelation that’s implied. There is mystery, too. What has been unclear before? Why is it just now becoming clear? What’s happened? Most of all—what now? There are consequences as a result of such sudden awakenings. I feel a sharp sense of relief—and anticipation.

“I overheard the writer Geoffrey Wolff say ‘No cheap tricks’ to a group of writing students. That should be on a three-by-five card. I’d amend it a little to ‘No tricks.’ Period. I hate tricks. At the first sign of a trick or a gimmick in a piece of fiction, a cheap trick or even an elaborate trick, I tend to look for cover. Tricks are ultimately boring, and I get bored easily, which may go along with my not having much of an attention span.”

“Too often ‘experimentation’ is a license to be careless, silly, or imitative in the writing. Even worse, a license to try to brutalize or alienate the reader. Too often such writing gives us no news of the world, or else describes a desert landscape and that’s all—a few dunes and lizards here and there, but no people; a place uninhabited by anything recognizably human, a place of interest only to a few scientific specialists.

“It should be noted that real experiment in fiction is original, hard-earned and cause for rejoicing. But someone else’s way of looking at things—Barthelme’s, for instance—should not be chased after by other writers. It won’t work. There is only one Barthelme, and for another writer to try to appropriate Barthelme’s peculiar sensibility or mise en scene under the rubric of innovation is for the writer to mess around with chaos and disaster and, worse, self-deception.”

“It’s possible, in a poem or a short story, to write about commonplace things and objects using commonplace but precise language, and to endow those things—a chair, a window curtain, a fork, a stone, a woman’s earring—with immense, even startling power. It is possible to write a line of seemingly innocuous dialogue and have it send a chill along the reader’s spine—the source of artistic delight, as Nabokov would have it. That’s the kind of writing that most interests me. I hate sloppy or haphazard writing whether it flies under the banner of experimentation or else is just clumsily rendered realism. In Isaac Babel’s wonderful short story, ‘Guy de Maupassant,’ the narrator has this to say about the writing of fiction: ‘No iron can pierce the heart with such force as a period put just at the right place.’ This too ought to go on a three-by-five.”

“If the words are heavy with the writer’s own unbridled emotions, or if they are imprecise and inaccurate for some reason—if the words are in any way blurred—the reader’s eyes will slide right over them and nothing will be achieved. The reader’s own artistic sense will simply not be engaged. Henry James called this sort of hapless writing ‘weak specification.’”

“But if the writing can’t be made as good as it is within us to make it, then why do it? In the end, the satisfaction of having done our best, and the proof of that labor, is the one thing we can take into the grave.”

“I like it when there is some feeling of threat or sense of menace in short stories. I think a little menace is fine to have in a story. For one thing, it’s good for the circulation. There has to be tension, a sense that something is imminent, that certain things are in relentless motion, or else, most often, there simply won’t be a story. What creates tension in a piece of fiction is partly the way the concrete words are linked together to make up the visible action of the story. But it’s also the things that are left out, that are implied, the landscape just under the smooth (but sometimes broken and unsettled) surface of things.

“V.S. Pritchett’s definition of a short story is ‘something glimpsed from the corner of the eye, in passing.’ First the glimpse. Then the glimpse given life, turned into something that illuminates the moment and may, if we’re lucky—that word again—have even further consequences and meaning. The short story writer’s task is to invest the glimpse with all that is in his power. He’ll bring his intelligence and literary skill to bear (his talent), his sense of proportion and sense of the fitness of things: of how things out there really are and how he sees those things—like no one else sees them. And this is done through the use of clear and specific language, language used so as to bring to life the details that will light up the story for the reader. For the details to be concrete and convey meaning, the language must be accurate and precisely given. The words can be so precise they may even sound flat, but they can still carry; if used right, they can hit all the notes.”

A final interesting aside about this essay: Carver quotes Flannery O’Connor on how “she put together a short story whose ending she could not even guess at until she was there.”  You often hear this about novelists who hate outlining in advance. They just write and let their characters provide directions as the novel progresses (a strategy called “pantsing” by practitioners of the trade).

Carver found O’Connor’s words liberating. He had considered it his own dark secret—how he’d start stories with a particular line he loved but without any real sense of where the story should go. That’s right. He often had no idea how the line would inform a story and a character’s truth about life. That nugget should reassure some writers out there. The ones who need a license to just go. Just write. Just see where it all leads because usually it leads SOMEwhere.

What, after all, is revision for? Once you get to the story’s  Promised Land (read: the ending), you can go at it again, revising, ultimately editing for the precision of those periods and commas. You know. The stuff of Babel. The stuff you’d be proud to put your name to because any story or poem or novel worth writing is worth writing the right way.

 

 

Note: Enjoy writing/poetry/teaching-related posts like this? I don’t ask for donations or that you “buy me a coffee,” as the saying goes. That said, you can help me maintain the site (an expense) while getting something for yourself — purchase one of my poetry collections available on the BOOKS page of this website. When it arrives, read it and give it a home on your bookshelf or — if you teach — in the classroom library. Thank you! — Ken C.

Poems About Sons & Daughters

Having kids (or, as the cynical might say, “debt drivers”). It isn’t easy, especially for mothers who truly have to have the kids. Physically. Painfully. Emotionally.

But after that, I mean. Through the good and the bad, the beautiful and the ugly, the serene and the scary.

In the end, a parent hopes her child will do better than her in every way, and that the world bestowed to the child will be better, too. In the beginning, the parent will kid herself about kids and suppose that it will all go storybook.

Or the opposite. The imaginative parent might worry about the worst that could happen. All those gruesome things you read in the newspaper while saying to yourself, “Oh my God. The depravity of it all.” Depravity = a world overrun by power-hungry, war-mongering despots of every stripe — men (most always) who bring death and ruin on innocent men, women, and children in other countries under some excuse or other (of which they have plenty).

Or a world of crime. Of huge economic disparities. Of disease and hunger.

When it comes to worrying, where does it end? It’s enough to drive a poet to write. Or cry, as Ellen Bass did after her daughter’s marriage.

Think about it. The long and winding road you travel from a baby’s first breath to her marriage. And it doesn’t end there because your baby will always be your baby. Until the day you die, which you pray will be before any child of yours does.

Note the interesting way Ellen describes her emotions in this daughter-driven poem below:

 

After Our Daughter’s Wedding
Ellen Bass

While the remnants of cake
and half-empty champagne glasses
lay on the lawn like sunbathers lingering
in the slanting light, we left the house guests
and drove to Antonelli’s pond.
On a log by the bank I sat in my flowered dress and cried.
A lone fisherman drifted by, casting his ribbon of light.
“Do you feel like you’ve given her away?” you asked.
But no, it was that she made it
to here, that she didn’t
drown in a well or die
of pneumonia or take the pills.
She wasn’t crushed
under the mammoth wheels of a semi
on highway 17, wasn’t found
lying in the alley
that night after rehearsal
when I got the time wrong.
It’s animal. The egg
not eaten by a weasel. Turtles
crossing the beach, exposed
in the moonlight. And we
have so few to start with.
And that long gestation—
like carrying your soul out in front of you.
All those years of feeding
and watching. The vulnerable hollow
at the back of the neck. Never knowing
what could pick them off—a seagull
swooping down for a clam.
Our most basic imperative:
for them to survive.
And there’s never been a moment
we could count on it.

 

The poem has ideas about becoming a list poem (the ways things can go wrong), but instead takes a right turn at the philosophical four-way stop (starting with “It’s animal.”). Then come the metaphorical riffs on predator and prey, on Darwin’s cruel world.

Thank goodness animal parents don’t ruminate like this. If they did, nature would be filled with one long dirge.

But that’s the thing about kids. They are adept at inspiring both joy and despair. The opposing forces flourish equally under their skin.

Debt drivers, nothing. They’re poetry drivers as well. Think about it. Then write about it. The poem will be yet another “kid” (I kid you not).

Writing About Not Being Able to Write About Frank O’Hara

For the record, non-fiction writer Ada Calhoun is *not* “also a poet.” Her book wanted to be a biography of Frank O’Hara but it’s not that, either. It almost wound up being a memoir, but alas, it’s not quite that, either.

Honestly, her book had no choice in the matter. Her father Peter Schjeldahl had collected all manner of taped interviews of people who knew Frank O’Hara, intending to write a biography of the New York School poet, but it all came to naught, partly because of his make-up and mostly because of the recalcitrance of O’Hara’s sister Maureen Granville-Smith, who is the literary executor of Frank’s estate.

Upon discovery of the tapes, daughter Ada decides to fill Dad’s big shoes by writing Frank’s bio herself, picking up where he left off. Only there’s this problem called Maureen Granville-Smith, still alive and well, still recalcitrant, and every bit as stubborn about blocking a bio by Ada as she was a bio by her dad.

This leaves Ada with little choice but to write a semi-biographical O’Hara book and a semi-memoir of herself book — the story of her attempt to write an O’Hara biography, how it brought to a head some lifelong issues she’d had with her dad, and how the manuscript wrestled on the floor, two genres fighting it out to a draw.

Thus you get word-for-word excerpts from Peter’s tapes of people who knew Frank O’Hara because Dad gave Ada permission to try where he failed. She fails, too, and provides a transcript of her phone conversation with Frank’s sister, who comes across as a termagant sure that no one can do her boy Frank justice.

Weird.

But the book itself is weirdly wonderful. It leans more frankly in a biography kind of way in the first half, then in a decisive memoir kind of way in the second. What is it about these artistic fathers who don’t know how to love their children, even when their children enter the same trade, in this case, the trade of writing? Rhetorical question.

Interesting? Firstly the excerpts from the tapes. Then, as the story builds, the dynamic between father and daughter. And trivia. Lots of trivia and odd bits, like Ada sharing her favorite O’Hara poem, which led me to my copy of The Collected Poems of Frank O’Hara edited by Donald Allen. For the curious, here it is:

 

To the Harbormaster

I wanted to be sure to reach you;
though my ship was on the way it got caught
in some moorings. I am always tying up
and then deciding to depart. In storms and
at sunset, with the metallic coils of the tide
around my fathomless arms, I am unable
to understand the forms of my vanity
or I am hard alee with my Polish rudder
in my hand and the sun sinking. To
you I offer my hull and the tattered cordage
of my will. The terrible channels where
the wind drives me against the brown lips
of the reeds are not all behind me. Yet
I trust the sanity of my vessel; and
if it sinks, it may well be in answer
to the reasoning of the eternal voices,
the waves which have kept me from reaching you.

 

No, not O’Hara’s most famous poem by any means, but probably one that speaks to Ada Calhoun because she reads “father-daughter” into it (whereas O’Hara had some other relationship in mind).

Another oddity: one of O’Hara’s (who worked at the MoMA) favorite paintings is Rembrandt’s The Polish Rider. Again, not something that comes to mind when one thinks of the Dutch Master smoking cigars while New York poets originally from Grafton, MA, (of all nearby places!) might choose one of his works as “great,” but Frank kind of liked the looks of the horseman. You can find him riding online. The Pole, not Frank.

OK, wrap-up time.

Who would like this unaligned genre of a book? Certainly peeps interested in poetry in general and O’Hara in particular. Or fans of the anything-goes NYC scene in the 50s and 60s (even were he never struck and killed in July of ’66 by a dune buggy at the beach on Fire Island, I fear O’Hara’s liver would have taken him down soon enough). Or readers with a particular interest in problematic family relationships— in this case, a daughter who must forge a separate peace because the daddy she so wants to impress is who he is, as imperfect as any Y-chromosome can be.

If you fit one of those descriptions, you should pick it up. If not and you’re curious, pick it up as well. Over, out, and also a poet,

Ken C.