Yearly Archives: 2025

30 posts

Ditching Social Networks for Answering Poems

By now it’s no news that social networks online are not only bad for you but bad for us (or should I say, “U.S.”?). If your new year’s resolution was to ditch the people who make you and your personal information their product (read: Facebook, Instagram, et al.), you might consider a more ancient form of social networking: the answering poem.

What, you ask, is an answering poem? Think of the telephone. You call a friend. He or she answers. Only it takes a bit of time, because your “call” takes the form of a poem, and your friend’s response takes the form of a responding poem.

Put them together and what have you got? Something the Earl of Sandwich, in a mood more reflective than mayonnaise, might like.

Answering poems are on my mind because I’ve been poking around in the book, Robert Bly: Collected Poems, wherein we get some best hits from Bly’s various and sundry books. In his 1973 collection, Jumping Out of Bed, we find answering poems between Wang Wei and P’ei Ti, translated by Bly.

Let’s make like a party line and listen in:

 

“The Walnut Tree Orchards”

WANG WEI:  In the old days the serious man was not an “important
person.” He thought making decisions was too complicated for
him. He took whatever small job came along.
Essentially he did nothing, like these walnut trees.

P’EI TI:  I soon found doing nothing was a great joy to me.
Look, you see, here I am! Keeping my ancient promise.
Let’s spend today just strolling around these walnut trees.
The two of us will nourish the ecstasies Chuang Tzu loved.

 

“The Hill of Hua-Tzu”

WANG WEI:  The birds fly away into the air that never ends;
the magnificence of fall comes back to the mountain.
Whenever I walk up or down Hua-Tzu hill,
my whole body feels confusion and inner suffering.

P’EI TI:  The sun goes down; there is wind sound in the pines.
Walking home I notice dew on the grass.
The white clouds look up at me from the tracks of my
shoes. The blue from the mountain touches my clothes.

 

“The Creek by the Luan House”

WANG WEI:  Autumn rain and sudden winds.
The water plunges, bouncing off the rocks.
Waves leap aimlessly over each other.
The white heron is alarmed and lands.

P’EI TI:  A man could hear the water-sound far off.
I walk down looking for the ford.
Ducks and egrets swim away, and then
veer back, longing to be near people.

 

“The Magnolia Grove”

WANG WEI:  The mountain receives the last sunshine of fall.
Flocks fly off following the first that leaves.
Occasionally something emerald flashes in the trees.
The evening dark has nowhere to settle down.

P’EI TI:  Settling down at dusk from the dome of light
bird voices get mingled with the river sounds.
The path beside the river winds off into the distance.
Joy of solitude, will you ever come to an end?

 

Of course, in 8th-century China, nature is front page news every day, as are the charms of doing nothing (known, philosophically, as “wu wei,” or “non-action”). This couldn’t be farther from where we are today, in the Realm of Instant Gratification, where we are conditioned to constantly check cellphones (read: “binkies”) for messages and “likes.”

Lord, what would Wang Wei and P’ei Ti make of what we’ve become? Nothing human, I’m guessing. Something that has evolved far away from what they knew in their day.

That said, if you want to try an answering poem with a fellow poet, it doesn’t have to be about nature. No. Subject matter is your call. And the response is your answering call.

And, here’s the pay-off: in doing so, neither of you are burning time on social networks or your addicting binkie—all good, as they say on the Hill of Hua-Tzu.

The Secret to Happiness

The ode has come a long way. Consider its not-so-humble roots. In A Poet’s Glossary, Edward Hirsch defines it as “a celebratory poem in an elevated language on an occasion of public importance or on a lofty common theme.” In ancient Greece, odes were meant to be sung. Cue joy and victory.

But boy, howdy, has the ode evolved. Now it is like a comfortable shoe. Easy. Accessible. But still joyful and worthy of a victory lap. Hirsch says, “The modern ode, which freely intermingles  Greek and Latin elements, represents the claiming of an obligation, some inner feeling rising up in urgent response to an outer occasion, something owed.”

He continues: “The idea of a formal poem of considerable length written in an elevated language has had less currency in modern times, but has sometimes been revitalized, as in Hölderlin’s mystical odes or in Pablo Neruda’s wildly energetic three books of odes on daily subjects, which praise the dignity and strangeness of ordinary things.”

If there’s one thing we modern-types love, it’s the ordinary. We fancy ourselves, after all, as ordinary in every way. Perfect mediums, then, to sing the praises of quotidian delights.

Here, the late Thomas Lux considers these strangely wonderful beings from another planet called “happy people.”

How do they do it? Especially (channeling Hemingway here) “in our time”? Step One is to avoid the news, I’m sure. But step everything else is to focus on the good in everyone. It’s there in varying doses, in case you’re wondering. Lux’s poem, then, is a description, an homage, a celebratory song to that simple, but often overlooked, fact:

 

Ode to the Joyful Ones
by Thomas Lux

Shield your joyful ones.
—from an Anglican prayer

That they walk, even stumble, among us is reason
to praise them, or protect them—even the sound
of a lead slug dropped on a lead plate, even that, for them,
is music. Because they bring laughter’s
brief amnesia. Because they stand,
talking, taking pleasure in others,
with their hands on the shoulders of strangers
and the shoulders of each other.
Because you don’t have to tell them to walk toward the light.
Because if there are two pork chops
they will serve you the better one.
Because they will give you the crutch off their backs.
Because when there are two of them together
their shining fills the room.
Because you don’t have to tell them to walk toward the light.

 

I love how joyful ones “bring laughter’s / brief amnesia.” I love how joyful ones lack the selfish gene we secretly cherish so much. And I love best joyful ones’ incandescent, otherworldly ability to shine and walk toward more shining.

We can emulate that. We can knock on the tree fort door of joyful ones. Both you know and I know they’ll let us in. Going there, then, is not half the battle. It’s all of it.

Previous to Lux, the Chilean poet Pablo Neruda did wonders for updating the ode. He wrote two books of them. Odes to all manner of every day items, clothes, foods, utensils. As an example, here is his extravagant praise for a new pair of homemade socks:

 

 

Ode to My Socks by Pablo Neruda

 

Mara Mori brought me

a pair of socks

which she knitted herself

with her sheepherder’s hands,

two socks as soft as rabbits.

I slipped my feet into them

as if they were two cases

knitted with threads of twilight and goatskin,

Violent socks,

my feet were two fish made of wool,

two long sharks

sea blue, shot through

by one golden thread,

two immense blackbirds,

two cannons,

my feet were honored in this way

by these heavenly socks.

They were so handsome for the first time

my feet seemed to me unacceptable

like two decrepit firemen,

firemen unworthy of that woven fire,

of those glowing socks.

 

Nevertheless, I resisted the sharp temptation

to save them somewhere as schoolboys

keep fireflies,

as learned men collect

sacred texts,

I resisted the mad impulse to put them

in a golden cage and each day give them

birdseed and pieces of pink melon.

Like explorers in the jungle

who hand over the very rare green deer

to the spit and eat it with remorse,

I stretched out my feet and pulled on

the magnificent socks and then my shoes.

 

The moral of my ode is this:

beauty is twice beauty

and what is good is doubly good

when it is a matter of two socks

made of wool in winter.

Foreshadowing, Literal and Figurative

Sometimes you can do some wonderful things with wordplay, even when said wordplay is deadly serious.

Take the word foreshadow. It is a literary term, yes, but watch what happens when an accomplished poet (in this case, Matt Rasmussen) plays with the word “shadow” lying inside the confines of the word “foreshadow.”

Interesting things, that’s what. The type things that get a reader / writer saying, “Why didn’t I think of that?” Of course, the answer is always the same: “Because someone else did first!”

But it’s good to know that there are plenty of other words waiting to be played with in interesting ways. Flip open that dusty dictionary in your study and take it from there.

 

Elegy in X Parts (My foreshadow stretches)
Matt Rasmussen

X.

My foreshadow stretches
out in front of me.

We stand on the soles
of each other’s feet.

I am a field
and there’s a man

standing in the middle
of me saying,

God is the sky pinning
me to my body.

I am a man
and there is a field

under me saying,
A dead man makes

love to the earth
by just lying there.

“The Mechanics of Mystery”

I’ve read Dara Wier’s sonnet “Scorch Marks” many times, and my favorite line is its description of my favorite birds (and frequenters of many of my own poems), crows. Wier writes, “The crows look at us in their crooked / Ways. They converse and inverse and walk like the mechanics / Of mystery they are.”

And, happily enough, the crows are not the only mechanics of mystery in this poem. But they are one of many references to the color black, starting with the title, followed by a black swan and then the pupils of eyes and then that universal symbol of crushing depression, the black dog.

As is often the case, the secret lies in the pronouns. The narrator uses the first-person plural “we” and is addressing a second-person singular “you.” Only who is this “you” and where might that “you” be now?

As for the last line, it’s a wonderful finish for any work of literature that might use an unreliable narrator: “Who are we to believe what we say?” Many readers are convinced that any first-person point of view, be it the singular “I” or the plural “we,” is as suspect as John Wilkes Booth. We all, in other words, view the world through our own glasses darkly, and no two glasses are alike.

Don yours, why don’t you? See what you make of the poem. It’s a great example of the reader-writer compact. The writer leaves enough ambiguity for the reader to bring in all her baggage and get comfortable for a few days’ visit.

“What’s that I smell cooking?” the reader asks.

“You tell me,” the writer answers.

 

Scorch Marks
Dara Wier

Whenever we find wide black swaths burned across our paths
We think of you. Our friend the black swan turns to look
At us frequently when we pass by its pond. We see your back
Far away deep inside the pupils of those we love. We stare
And we stare where we are. That is what we do. It make us
Look as if we’ve misplaced our minds or perhaps replaced
Ideas of mind with some new stronger fog. I feel you
Fading and find you falling for that feeling, you staring farther
Into one of the farthest vanishing points in the universe.
We find this alarming. We are losing track of something.
Our friend the black dog watches us carefully as we walk by
The door she guards. The crows look at us in their crooked
Ways. They converse and inverse and walk like the mechanics
Of mystery they are. Who are we to believe what we say?

Love Poetry in an Unusual Place: the Bible

sol

One of the great revelations (if you’ll pardon the word) of my youth was learning that you could read the Bible two ways — one if by religion and two if by literature. Another epiphany (if you’ll pardon a second word, oh good judge) was that the Bible wasn’t always a stodgy read. Who put me on to this? My 87-year-old great aunt.

Yep. As if she were discussing the weather, my devout Aunt Mae once got on the topic of the Good Book, which is really a whole lot of good smaller books. I was showing off by telling her how much I enjoyed reading the King James Version of Ecclesiastes in the Old Testament. What led me there? Of all things, the less-than-holy book, The Sun Also Rises, by Ernest Hemingway. Papa had stolen his title from Ecclesiastes one day when he was chasing after wind and rivers returning to the sea. Me, I just wanted to read the source of his catchy title.

Anyway, back to Aunt Mae. She nodded and kindly allowed me my cynical dose-of-reality Old Testament favorite, but then she looked toward the ceiling and waxed poetic on the merits of the Song of Solomon, the book directly following Ecclesiastes‘ hard act to follow. What’s more, when I looked later, I discovered that the Song of Solomon is even shorter than its predecessor. To a teenager, that spells “readable”!

The very night of our discussion, I dove into my KJV again. Whoa! This book was kind of sexy. Well, for the Bible, I mean. The young lovers of the little book that could were in worship mode, I discovered, but mostly about the wonders of love between (pardon us, Percy Sledge) a man and a woman. Metaphors and similes grow like kudzu in Solomon’s catchy tune, too.

For example, let’s cast a poetic eye on 5: 10-16, wherein she speaks of him:

 

My beloved is white and ruddy, the chiefest among ten thousand.

His head is as the most fine gold, his locks are bushy, and black as a raven.

His eyes are as the eyes of doves by the rivers of waters, washed with milk, and fitly set.

His cheeks are as a bed of spices, as sweet flowers: his lips like lilies, dropping sweet smelling myrrh.

His hands are as gold rings set with the beryl: his belly is as bright ivory overlaid with sapphires.

His legs are as pillars of marble, set upon sockets of fine gold: his countenance is as Lebanon, excellent as the cedars.

His mouth is most sweet: yea, he is altogether lovely. This is my beloved, and this is my friend, O daughters of Jerusalem.

Followed by 7: 1-9, wherein he returns the favor:

How beautiful are thy feet with shoes, O prince’s daughter! the joints of thy thighs are like jewels, the work of the hands of a cunning workman.

Thy navel is like a round goblet, which wanteth not liquor: thy belly is like an heap of wheat set about with lilies.

Thy two breasts are like two young roes that are twins.

Thy neck is as a tower of ivory; thine eyes like the fishpools in Heshbon, by the gate of Bathrabbim: thy nose is as the tower of Lebanon which looketh toward Damascus.

Thine head upon thee is like Carmel, and the hair of thine head like purple; the king is held in the galleries.

How fair and how pleasant art thou, O love, for delights!

This thy stature is like to a palm tree, and thy breasts to clusters of grapes.

I said, I will go up to the palm tree, I will take hold of the boughs thereof: now also thy breasts shall be as clusters of the vine, and the smell of thy nose like apples;

And the roof of thy mouth like the best wine for my beloved, that goeth down sweetly, causing the lips of those that are asleep to speak.

 

Granted, the figurative language trades in objects and allusions most Biblical–ones sounding a bit foreign to modern ears–but there’s no questioning the ardor heating up these pages. The lyrical poetry is a paean to youth, love, the beauty of God’s human creations. In short, the book serves as early inspiration for a favorite font of poetry (even in months outside of February), love.

My discussion was many decades ago in a city far, far away, but I’ll never forget Aunt Mae’s eyes, how they sparkled clear and young again as she glanced up and momentarily lost herself in praise of this book. Who was she recalling, I wonder? Surely a love from her deep and storied past. Surely a tale I would never hear but could infer, anyway. A story that repeats through the annals of time with an infinite cast of entering and exiting players….

Teaching Poetry Through Think-Alouds

Think-alouds are a great tool to help students unpeel the meaning of a poem. The first step in the process is for teachers to model by reading and unpacking a poem aloud.

The second step? Have students emulate the process – only not alone.

Instead, have students think aloud in groups. We think of group work as a classroom staple, but it also can be done through technology, where groups can be formed online using features on the many Learning Management System platforms (LMSs) available to educators.

Be sure the first poems students do on their own are easier so they can enjoy early success. Then gradually work your way up to more difficult fare. Done in groups, these think-alouds are an enjoyable process for students. Just don’t tell them they’re analyzing poetry and having fun.

But first, your model think-aloud. Before reading a poem (twice) and then “thinking out loud,” ask students to notice your thinking process so you can write some of their observations down on the board or on large easel paper. This will be reinforced after you read both poem and do your think-aloud, when you’ll take the opportunity to remind everyone by saying, “What did you notice me doing? How did it help you to better understand the poem?”

As a model for your demonstration, I’ve selected an Emily Dickinson poem and a script for you to read. If you wish to customize the think-aloud to stress skills you’ve focused on in your class, that’s fine!

 

“Hope” is the thing with feathers

Emily Dickinson

 

“Hope” is the thing with feathers—
That perches in the soul—
And sings the tune without the words—
And never stops—at all—

And sweetest—in the Gale—is heard—
And sore must be the storm—
That could abash the little Bird
That kept so many warm—

I’ve heard it in the chillest land—
And on the strangest Sea—
Yet, never, in Extremity,
It asked a crumb—of Me.

 

 

TEACHER READ-ALOUD SCRIPT

Note: Remember, every good think-aloud starts with the facts — what you observe. Inferences ride caboose on the train of observation, I like to say. Show them by observing, then questioning, then moving toward inferences.

 

Teacher: “I notice that the author places the word ‘Hope’ in quotation marks. Then she says it has feathers, like a bird, making a metaphor right away. How is hope like a metaphor? Next she uses two action verbs — ‘perches’ and ‘sings’ to extend the metaphor. So, hope perches in the soul, an abstract part of all of us, and sings without ever stopping. Emily Dickinson separates a lot of her words with dashes. I wonder why? When I read it, I paused at the dashes. Could it be a way of emphasizing? In past readings, what other methods have we noticed writers use to emphasize words?

“The second stanza gives us the third and fourth lines in a row starting with the word ‘And.’ This keeps the poem moving quickly. I notice ‘Gale’ is capitalized. I’m not 100% sure what ‘Gale’ means, but it’s followed with ‘the storm’ so the context connects the two as similar in meeting. After looking the word up online, I saw that Merriam-Webster’s dictionary site defines it as “a strong current of air; a wind from 32 to 63 miles per hour (about 51 to 102 kilometers per hour),” so my inference seems about right.

“It’s interesting, then, how Dickinson places the bird’s sweetest song in the context of the worst part of a storm. I wouldn’t expect that contrast. Perhaps she is making a statement about the nature of ‘hope’? I notice she capitalizes ‘Bird’ in the second stanza just as she capitalized ‘Hope’ in the first. Those are the two things being compared in the extended metaphor.

“In the last stanza, she talks about where she has heard this bird of hope, ‘in the chillest land –/and on the strangest Sea.’ Again, two opposites: land and sea. Hope is always placed in the context of extremes here. I know the most important part of a poem often comes near or at the end. Here Dickinson uses capitalization again when she says that ‘never — in Extremity’ does the bird ask for a ‘crumb — of Me.’ Capital letters highlight the thought of extremes in life and of her, the poet, though the voice of this first-person speaker, who does not have to feed this particular bird, it seems, even though it sings for her in the most extreme of situations.

“What did you notice me doing here? How did it help you to better understand the poem?”

(Pause for classroom discussion and write down some observations for them to emulate when they tackle their own poem as a group. Once everyone has had their say, continue…)

“Now, could you generate a few questions of your own about Dickinson’s poem? What questions remain? What’s still a little confusing in your mind? What answers do you still need before you are confident in stating the author’s purpose in a thesis statement?”

(Done alone or in groups, this will take time. It can also be given as homework before you reconvene the class the next day for a seminar-like exchange on their questions and answers. Below are some tips on the question phase of the lesson.)

Next day (or, if you continue on the same day), set a timer (I use www.online-stopwatch.com) and ask students to write down as many questions about Dickinson’s poem as they can think of (alone or collaboratively). The timer always adds some urgency to your request! You want them to generate as many questions as possible about the poem and about possible connections between hope and adversity. Be sure they understand (via review or teaching) the difference between open-ended questions and closed ones. Assure them that all questions are good ones and not to worry about the quality of their material in the questioning phase. If they don’t come up with these, add the following: “Why did Emily Dickinson write this poem?” “What was her purpose?”

Once they have all of these questions, students are ready to discuss possible answers on a higher plane — in a seminar-like discussion designed to help them reach conclusions on their own.

No matter what discussion format you choose — small groups as stated here, pairs, fish bowl, Socratic Seminars, online discussion threads, etc. — have students use words like “Could you clarify what you mean by…,” “Could you elaborate on…,” “I’d like to add to that point…,” “I understand that thinking, but I’d still challenge the idea that… because…,” “So what I hear you saying is…,” “Where in the poem does it say that?” and, toward the end of discussion, “Let’s sum up here. Can we all agree that…?”

Once this lesson is complete and groups have each collaborated on thesis statements on a possible literary analysis (have them write on the board and then judge which is the best and why), provide students with a list of poems you have prepared in advance. The purpose? Students in groups (or alone, if you feel they are ready) shall use your model and create a think-aloud for their own poems. As previously stated, this can be written out like the Teacher Script above, then read aloud in front of the class. Having a script gives students confidence, especially if it is a collaborative effort and a volunteer from the group does the reading, saying “We thought…,” etc.

I find that ending this method with thesis statements, then judging them, helps sharpen their skills as a preparation for an eventual paper analyzing poems. Moving from groups to solo work will be like removing the training wheels. In a poetry unit, I’ve sometimes done this practice method five or more times before moving to deeper instruction on essay writing as a whole. Initial literary analysis papers are on the short side. Again, small steps build confidence!

What poems do you assign? Any list you create will probably include poems in your curriculum already, but you can add to this list by searching your favorite poets online or allowing some degree of student choice, especially if you want each group or student to have their own poem.

Some of my favorite poets to use with students include Billy Collins, Naomi Shihab Nye, Robert Frost, Dorianne Laux, Joyce Sutphen, Elizabeth Bishop, May Swenson, Ted Kooser, Jane Kenyon, Donald Hall, Gary Snyder, Lucille Clifton, Joy Harjo, Jane Hirshfield, Walt Whitman, E. E. Cummings, and William Carlos Williams. The website poets.org has a section called “Poems for Teens” divided by theme, so you can find these and other poets there.

A Garden of Earthworm Delights

Now is the winter of our discontent, said the Bard, in some play’s-the-thing or other. Here in Maine, it’s zero degrees Fahrenheit outside and, before sunrise, might hit the magical Negative Number One. Time to think of summery things, to engage in a Southern Hemisphere frame of mind. What better way than a Danusha Laméris poem? One with imagery from a garden of earthly delights, or maybe a garden of earthworm delights. Check it out:

 

Feeding the Worms

by Danusha Laméris

 

Ever since I found out that earth worms have taste buds

all over the delicate pink string of their bodies,

I pause dropping apple peels into the compost bin, imagine

the dark, writhing ecstasy, the sweetness of apples

permeating their pores. I offer beets and parsley,

avocado, and melon, the feathery tops of carrots.

 

I’d always thought theirs a menial life, eyeless and hidden,

almost vulgar–though now, it seems, they bear a pleasure

so sublime, so decadent, I want to contribute however I can,

forgetting, a moment, my place on the menu.

 

This little gem starts with trivia–a fact I never knew. Wasting no time, Laméris tells us that earthworms are wrapped in taste buds, which explains why they like to get down and dirty early and often. This brings the speaker to the compost pile, rife with worms. She feeds it (and thus them) a litany of specific foods that delight the January eye: apple peels, beets, parsley, avocado, melons, the feathery tops of carrots. Imagery like this is enough to attract even carnivores!

In stanza two, Laméris shares thoughts that might be similar to our own: “I’d always thought theirs a menial life, eyeless and hidden / almost vulgar,” but then goes in an unexpected direction, and there’s nothing poetry likes better than unexpected directions!  “…though now, it seems, they bear a pleasure / so sublime, so decadent, I want to contribute however I can.”

Ironically, contribute the speaker (as well as all the poem’s readers) will, which leads us to the lovely last line: “forgetting, a moment, my place on the menu.”

Ah, a sweet memento mori poem! That’s Latin for “remember that you must die,” which is English for “so enjoy great poetry like this while you’re still alive!” (Oh. And pass the apple slices with peanut butter, thank you.)

The Angry Young Man

In the recent long ago known as 1976, Billy Joel wrote a song called “The Angry Young Man.”  Basically, it described a dude who was forever angry at the world, forever fire, forever brimstone. Oh. And forever a bore to be around.

Tony Hoagland’s poem “You’re the Top” reminded me, in its way, of the Joel song. The poem’s speaker describes his grandmother, a debutante in 1938, who sees the world of privilege as an ideal one. The speaker sees it differently: “My liberal adolescent rage / was like a righteous fist back then / that wouldn’t let me rest.”

But there’s a slight turn toward the end of this poem. This angry young man matures to his own realizations — both about himself and about his grandmother. When you get there, note the power not only of the last line but the last word.

 

You’re the Top
Tony Hoagland

Of all the people that I’ve ever known
I think my grandmother Bernice
would be best qualified to be beside me now

driving north of Boston in a rented car
while Cole Porter warbles on the radio;
Only she would be trivial and un-

politically correct enough to totally enjoy
the rhyming of Mahatma Ghandi
with Napoleon brandy;

and she would understand, from 1948,
the miracle that once was cellophane,
which Porter rhymes with night in Spain.

She loved that image of the high gay life
where people dressed by servants
turned every night into the Ritz:

dancing through a shower of just
uncorked champagne
into the shelter of a dry martini.

When she was 70 and I was young
I hated how a life of privilege
had kept her ignorance intact

about the world beneath her pretty feet,
how she believed that people with good manners
naturally had yachts, knew how to waltz

and dribbled French into their sentences
like salad dressing. My liberal adolescent rage
was like a righteous fist back then

that wouldn’t let me rest,
but I’ve come far enough from who I was
to see her as she saw herself:

a tipsy debutante in 1938,
kicking off a party with her shoes;
launching the lipstick-red high heel
from her elegant big toe

into the orbit of a chandelier
suspended in a lyric by Cole Porter,
bright and beautiful and useless

First-Person Point of Dock

Here in Maine, in the very heart of winter, there are times when you need to close your eyes and conjure the smooth, sun-struck slats of a dock jutting over a lake.

Even much-maligned heat waves don’t seem so bad from the vantage point of winter. After all, on a lake in the month of July, the escape is just inches away in the form of deep and cool water.

The dock days of summer inspired a poem once. I dug it out for a reread yesterday. It’s one of those poems written last for a manuscript (which would become Lost Sherpa of Happiness). One that never had a chance to play the markets and look for a home in some poetry journal.

I often like these orphans best. Never accepted anywhere, but never rejected, either. They just “are,” which is the perfect metaphor for whiling away hours on a dock, like you did when you were a kid and time held nothing against you.

Rereading poems from different seasons sometimes brings you back, and they’re much less complicated than a time machine, where hitting the wrong button could land you in the Battle of Hastings or something. If you’re cold, why not join me for a sec? And if you’re in the Southern hemisphere, perhaps you can relate:

 

From a Dock on a Maine Lake
Ken Craft

Lying here, side of my head resting
on the crook of right arm and gazing
from the grotto of my right eye,
I hear the water and see the creased
dam of my left elbow, the occasional bird
flying through its wild blond grasslands.

The left eye, though. It peers over
the tanned levee, sees the high gold-shot
lake—so high it threatens
to flood and marl the east shore
where clear sky, punctured by treeline,
seeps anemic blue to airy bone.

Shifting to my back I get the sky’s
gas-flame blue scribed by pine and maple
treetops, the firmament a forgotten
language from first-person point of boy.

And my God, the wind! Needles and leaves
nodding like anxious ponies,
wagging like old ladies’ heads
at green gossip. Trees exhaling a ropey
poem of clouds. White thoughts, broken
words, startled birds put to flight. They flock,
elongate, twist and split open like smoky time
seeking its own shore to roost.

When Reputations Are Wrong

olds

Sometimes poets get a reputation and carry it around like Jacob Marley’s chains. Consider Sharon Olds and sex. The two are closely aligned in poetry readers’ minds, but Olds is more than that. She can write about family–both her kids and her parents–in moving ways. Ways that could pass muster with the Hallmark Channel, even.

Consider “Late Poem to My Father.” It is an exercise in empathy wherein Olds uses her imagination to visit her own father’s childhood and what he might have experienced under his father. The incentive? Olds’ father apparently was an alcoholic, and like most alcoholic fathers, no joy to be around if you were his son or daughter.

“Why?” Olds must have asked. “How?” And, as is so often the case with poets, these questions drove her muse.

Olds’ poem, then, is similar to an adopted child’s search for her birth parent. The chariot is driven by the winged horses Why and How. The poem seeks answers. It wants to understand, to connect, in the worst way. Let’s take a look-see:

 

Late Poem to My Father
by Sharon Olds

Suddenly I thought of you
as a child in that house, the unlit rooms
and the hot fireplace with the man in front of it,
silent. You moved through the heavy air
in your physical beauty, a boy of seven,
helpless, smart, there were things the man
did near you, and he was your father,
the mold by which you were made. Down in the
cellar, the barrels of sweet apples,
picked at their peak from the tree, rotted and
rotted, and past the cellar door
the creek ran and ran, and something was
not given to you, or something was
taken from you that you were born with, so that
even at 30 and 40 you set the
oily medicine to your lips
every night, the poison to help you
drop down unconscious. I always thought the
point was what you did to us
as a grown man, but then I remembered that
child being formed in front of the fire, the
tiny bones inside his soul
twisted in greenstick fractures, the small
tendons that hold the heart in place
snapped. And what they did to you
you did not do to me. When I love you now,
I like to think I am giving my love
directly to that boy in the fiery room,
as if it could reach him in time.

 

Here time dials all the way back to Dad at age seven, when he was “helpless, smart.” Then comes the purposely vague “there were things the man / did near you, and he was your father.”

So much for hard and fast rules. Writers are instructed to forswear words like “things” and yet, sometimes, they are just the ticket. Sometimes letting the reader imagine different concrete interpretations enhances the effect.

Olds continues with her reverie: “…something was / not given to you, or something was / taken from you that you were born with.” Either might explain a path toward alcohol–one cleared with the machete of misery rooted in childhood.

The poetic part of the poem hits its stride toward the end:

I always thought the
point was what you did to us
as a grown man, but then I remembered that
child being formed in front of the fire, the
tiny bones inside his soul
twisted in greenstick fractures, the small
tendons that hold the heart in place
snapped. And what they did to you
you did not do to me.

Not many are willing to look at an adult and see a child “formed in front of the fire,” or see “the tiny bones inside his soul / twisted in greenstick fractures, the small / tendons that hold the hear in place / snapped.”

With images rendered like that, despite his very evident flaws, the father is redeemed by a forgiving daughter who wishes she were there to help him as a child when he was most vulnerable. And now, she finds it noble that, unlike so many others, her father, addicted as he might be, refuses to carry the curse forward: “And what they did to you / you did not do to me.”

Sharon Olds’ poems with sexual themes are often frank and provocative–hardly subtle. But the story, as with most reputations, is more complicated than that. Reading a collection of her works shows that she can be sensitive and forgiving, too. She is not, in other words, a one-trick pony.