Yearly Archives: 2018

120 posts

Garrison Keillor Redux

Good news for the poetry world: Garrison Keillor is back with his daily dose of The Writer’s Almanac, which you can subscribe to for a poem a day in your inbox, just like the good old days.

As you’ll recall, last year Minnesota Public Radio decided to toss baby, bathwater, and everything when they not only shut down Mr. Keillor, but unplugged a vast trove of poems from over the years.

This collection included not only the likes of Yeats, Dickinson, and Frost, but (move over and make a little room, please) someone who looked suspiciously like me.

As this was akin to taking sledgehammers to the statue of David or burning the library at Alexandria, there was much hue and, as required by law, cry.

But now Garrison Keillor has made amends for MPR’s missteps by setting up his own shop in St. Paul.

A new beginning. A new infusion for poets and poetry, contemporary and classic. A new reason to celebrate.

 

From Chaos, Unexpected Order

Sometimes chaos seems to have a purpose. Like yesterday morning, when my wife suddenly shouted, “Oh my god, I’m suppose to be at tennis!” and went into a Tasmanian devil whirlwind to outfit herself for the courts where three other ladies were no doubt looking at their watches and wondering about her absence.

Bad to worse: her car was almost out of gas. And mine, being a stick shift, was beyond her driving skills. “Can you drive me?” she asked. Um. Of course.

Ideas for poems come out of chaos. Slowly, you pull strands and fight them into some manner of order. Today I would learn that even something as humble as a book could be born of chaos. After dropping her off, I had an hour to kill. Luckily for me, there was an independent bookstore—that rare beast!—but a mile away.

In the poetry section, I came across American Journal: Fifty Poems for Our Time selected and introduced by Tracy K. Smith (Poet Laureate of the United States). I read the first paragraph of her introduction:

“This is why I love poems: they invite me to sit down and listen to a voice speaking thoughtfully and passionately about what it feels like to be alive. Usually the someone doing the talking—the poem’s speaker—is a person I’d never get the chance to meet were it not for the poem. Because the distance between us is too great. Or because we are too unlike one another to ever feel this at ease face-to-face. Or maybe because the person talking to me never actually existed as anything other than the figment of a poet’s imagination, a character invented for reasons I may not ever know. Even when that someone is the real-life poet speaking of things that have actually happened, there is something different—some new strength, vulnerability, or authority—that the poem fosters. This is why I love poems: they require me to sit still, listen deeply, and imagine putting myself in someone else’s unfamiliar shoes. The world I return to the the poem is over seems fuller and more comprehensible as a result.”

It’s a pretty good reason to love poems, don’t you think? And, in our fraught political times, it’s nice to think of poetry as a place where people can calmly sit and listen to each other via the arbiter called poetry. I especially like the bit about putting ourselves in another’s shoes. Empathy and vision—a new vision—are essential to a poem’s living spirit.

Later in the introduction, Smith continues:

“Poems call upon sounds and silence to operate like music. They invoke vivid sensory images to make abstract feelings like love or anger or doubt feel solid and unmistakable. Like movies, poems slow time down or speed it up; they cross cut from one viewpoint to another as a way of discerning connections between unlikely things; they use line and stanza breaks to create suspense. Even the visual layout of words on the page is a device to help conduct the reader’s movement through the encounter that is the poem. These and other tools help poems call out attention to moments when the ordinary nature of experience changes—when the things we think we know flare into brighter colors, starker contrasts, strange and intoxicating possibilities.”

As the book contained 50 newer voices in the poetry world, I knew it was for me. I brought it to the register and cashed in. And now I’m looking forward to reading and rereading Smith’s choices slowly. In order. Like focusing on one voice at a time in a choir. All because of chaos.

The tennis ladies forgave my wife and said it happens to all of us. I thanked her and said, because of her, this book happened to me. Fate is funny that way.

The Danger in “Getting It Over With”

Once, when taking my daily  walk, I strode quickly with the goal of getting it over with. I noticed at night, going to bed, I had the same anxious goal: let’s get this over with, because sleep is boring and, when I wake up, treacherous thanks to the threat of wee-hour insomnia. What’s more, I love waking to new days.

Thus, the checklist mentality of crossing a task off the list: walking, sleeping, working in any way unpleasant.

After reading The Pocket Thich Nhat Hanh, however, I’ve reconsidered and repositioned my point of view on “getting it over with.” I began to see that a series of “getting it over withs” will not only ruin the journey but expedite the journey’s end. The ultimate “getting it over with” awaits us all and will be happy to oblige when the day comes, after all.

And so, while walking, I forced myself to enjoy, until I no longer needed to rely on the use of force. I looked up at pine trees, the way they outline sky, which in turn led me to appreciate clouds and their many incarnations of beauty, how they shift color, position and texture, how they bounce slightly with my stride.

In full Thich Nhat Hanh corny mode, I even smiled at them, thanked them for sharing themselves with me. Uh, silently, of course. You never know when people in a rush (those still “getting things over with”) might be eavesdropping.

This morning, for instance, I took in the poetry of nuthatches scratching treebark in their circumambulations. Chickadees in their eponymous speech from the branches above. The lonely horn of the Ashland train heading to Boston. Like a symphony going rallentando. All together and at once, for me, as a reward for slowing down.

I took in the smell of cut grass on the lawns of suburbia, the wet smell of earth from the edges of a small pond, the long cool storyline of Canadian air coming down from the distant north.

Isn’t this how writers are more likely to find poetry? A rushed mind is of little use to the muses standing by, checking their fingernails, waiting patiently. But a relaxed one—a mind liberated from its monkey—is another story. A story directed by all five senses and nine muses, a story fed in equal portions by wonder, imagination, and possibility.

Buddhism aside, slowing down offers great benefits to the writer. A man can come back from meditative walks where’s he’s completely open to the elements and get to work. Why? Because he’s actually living, wise to the dangers to past and future, embracing instead both here and now.

 

“The Moment”: Readers Meeting the Just-Right Book

In the introduction to his and Hannah Liebmann’s translation of selected Rilke poems, The Essential Rilke, the late Vermont poet Galway Kinnell shares a “moment.” You know, one of those moments when reader first meets some wonderful writing.

He writes, “The wish to translate Rilke’s poetry first came to me in 1948, when I read all the way through J.B Leishman and Stephen Spender’s exuberant translation of the Duino Elegies while standing in the poetry section of the old Eighth Street Bookstore in New York. Even in that first spellbound encounter, I thought I sensed under the words of the translation another, truer Rilke struggling to speak.”

We all carry with us such moments. Moments married with certain books. I remember, for instance, being holed up in a warm farmhouse on a mountain in Maine during a November blizzard. I sat by a Franklin stove crackling with firewood, reading Ivan Turgenev’s Sketches from a Hunter’s Album. Forever, that book will be associated with that place. That moment in time.

And once, on vacation in the Bahamas. Outside the hotel poolside. It was the opening section of Hemingway’s Islands in the Stream—the part where the painter Thomas Hudson and his sons are staying in a house “shaded by tall coconut palms that were bent by the trade wind and on the ocean side you could walk out of the door and down the bluff across the white sand and into the Gulf Stream…. It was a safe and fine place to bathe in the day but it was no place to swim at night.” Sharks, of course, which will figure in a dramatic moment with one of Hudson’s sons further down the book.

And once, on a beach chair in Scarborough, Maine. It was the Charterhouse of Parma, of all books, following the adventures of Fabrizio del Dongo during the Napoleonic Wars. I heard cannon and gunfire instead of gulls and ocean surf.

And once, feverish and sick with flu for five days as a grown man, when I decided to reread a copy of Robert Louis Stevenson’s A Child’s Garden of Verses, a dusty copy that had sat on various bookshelves for decades as I moved from house to house through the itinerary of my life. Particularly appropriate? “The Land of Counterpane”:

When I was sick and lay a-bed,
I had two pillows at my my head,
And all my toys beside me lay
To keep me happy all the day.

And sometimes for an hour or so
I watched my leaden soldiers go,
With different uniforms and drills,
Among the bed-clothes, through the hills;

And sometimes sent my ships in fleets
All up and down amount the sheets;
Or brought my trees and houses out,
And planted cities all about.

I was the giant great and still
That sits upon the pillow-hill,
And sees before him, dale and plain,
The pleasant land of counterpane.

 

I discovered that being sick makes “going back” all the easier when it comes to children’s literature. The “moment” showed me that sickness has a way of encouraging the child in us all, coaxing back that moment when creativity first worked at a feverish heat in our imaginations.

And so it was, reading this introduction, preparing to read Rilke’s Duino Elegies for the first time, that I first enjoyed the moment of picturing Galway Kinnell enjoying his moment.

I saw it all: Kinnell in 1948 at the tender age of 21, reading, reading, and unable to stop reading. Rilke’s prisoner. Caught in the moment.

Finding Your Own Way Up Cold Mountain…

cold mtn

Reading Kazuaki Tanahashi & Peter Levitt’s new translation of The Complete Poems of Cold Mountain while also being subjected to news of the Supreme Court nomination hearings of Brett Kavanaugh is a telling study in contrasts. One is pointless, the other enduring. One is noise, the other sound.

Where would you be if you didn’t listen to or read a word of this tribal news from Washington, this much ado about nothing? On your way up Cold Mountain, that’s what.

As the first poem demonstrates, “the way” is not so much a path as a state of mind—one that is pure and protected from the clanging cymbals we call power and greed and hate.

 

Cold Mountain, Poem #1
by the Hermit Hanshan

You ask the way to Cold Mountain,
but the road does not go through.
In summer, the ice is not yet melted,
the morning sun remains hidden in mist.
How can you get here, like I did?
Our minds are not the same.
When your mind becomes like mine,
you will get here, too.

 

Deep breath in, slowly out….

Walking the Thin Line: Nostalgia vs. Sentimentality

No matter how long it has been since you sat behind a school desk, you carry that school desk with you throughout life. For better or worse. With memories good and bad.

For teachers, the bittersweet memories consist of two pasts harmonizing fitfully: a student past first and a teacher past second. Perhaps no poems nails the teacher past as nicely as one of Edward Hirsch’s appearing in the September / October issue of The American Poetry Review.

“Days of 1975” treads on tricky territory. We’ve been here before. Some call it sentimentality (negative connotation) and some nostalgia (positive). Totally avoiding the former and going lightly on the latter is one of the tougher tasks a poet can undertake. Take a look at how Hirsch handles it here:

 

Days of 1975
by Edward Hirsch

It started with the tattered blue secret
of Bashō, that windswept spirit,
riding my back pocket for luck.
It started with a walk
through the woods at dawn,
mud on my new shoes,
high humming in the trees.
I was not prepared for the scent
of freshly turned soil
to pervade the empty classroom
or the morning to commence
with a bell that did not stop
ringing in my head.
So many expectations filed
noisily into the room–
I was ready to begin.
From the tall windows
I could see a storefront church
opening on the other side
of the polluted river.
I remember walking past the rows
and rows of bent heads,
scarred desks,
and gazing up
at the Endless Mountains.
In those hopeful days of 1975
I drove the country roads
in honor of radiance.
O spirit of poetry,
souls of those I have loved,
come back to teach me again.

 

Starting with an invocation to one of the greatest masters of haiku gives Hirsch immediate leeway. Both the Japanese and the Chinese poets were masters of brevity, imagery, nature, the senses. More still, they were masters of the unstated, which plays no small role in Hirsch’s poem.

Thus, the luck of Bashō in the back pocket of this (probably young) teacher beginning his journey; thus, the walk through the woods before school and the smell of mud under new shoes in the classroom. The spirit has entered!

For teachers, the sad beauty of the poem lies in phrases like “So many expectations filed / noisily into the room” and “I remember walking past the rows / and rows of bent heads, / scarred desks….” Perhaps others don’t know how difficult it is to fulfill the hopes of so many who are at such different levels of skills and who bring into the room so many different metaphorical crosses and satchels from home. But the good teacher must and the good teacher does his best.

The poem’s timelessness is evident when the teacher views the “Endless Mountains” outside those “tall windows” of what no doubt is a huge old brick structure with giant windows of the old style. The endlessness could be interpreted in many ways, whether it is one dealing with nature’s profusion and constant cyclical growth (from Bashō’s time to ours) or with the regenerative nature of students—each year the teacher ages but his students do not. They reappear each September, always in the same grade and always at the same age.

In the end, Hirsch goes where only the ancients and the confident dare tread by using the word (letter?) “O”: “O spirit of poetry, / souls of those I have loved, / come back to teach me again.”

Now the scarred desk is turned. Now the teacher, apparently aged and looking back many years, is pleading for the return of innocence and beauty — the “radiance” — that once filled his being, something he tried to share with his students.

I like how “souls of those I loved” is used as an appositive for “spirit of poetry” here. In that sense, observing beauty and capturing its transient essence in a poem is love. It is also the reason we write.

How Abstract “Sets” into Concrete

Abstractions are hard to write about successfully. Especially when concrete images have to do all the talking for them.

As Exhibit A, I give you the concept of “silence.” It’s basically a nothing that is something. But how do you describe it?

If you look at a long list of abstract nouns and pick one to write about, you’ll see what I mean. It’s a workout, one your writing doctor will approve of due to the cardiovascular benefits.

For inspiration, let’s look at the concrete images the late Tomas Tranströmer came up with for the word “silence.”

You might wonder, straight off, what the antecedent is for the pronoun “they” which appears in Stanza 1 and is repeated in Stanza 4. As for me, I will luxuriate in the final stanza and its image of silver shoals—no, table silver—just kidding, silver shoals, swimming the depths of the black Atlantic’s “silence.”

If it leaves you thinking about the different types of silences, all the better. That’s the thing with abstract words. They are protean in nature. Expansive. Malleable. Perfect, it turns out, for a series of concrete images created by you and your rogue accomplice, the imagination.

 

“Silence”
by Tomas Tranströmer (translated by Patty Crane)

Walk past, they are buried…
A cloud glides over the sun’s disk.

Starvation is a tall building
that moves about by night—

in the bedroom an elevator shaft opens,
a dark rod pointing toward the interior.

Flowers in the ditch. Fanfare and silence.
Walk past, they are buried…

The table silver survives in giant shoals
down deep where the Atlantic is black.

 

Thus do clouds bury the sun, elevator shafts hide their depths (in a bedroom, yet!), flowers await the earth’s quiet hunger (as we do), and yes, our material goods survive in the ocean’s depths — kind of like the sound a tree didn’t make when it fell in an empty forest.

Pick an image, any image. The point is, multiple concretes can flesh out the mysteries hidden in an abstract word’s silence.

Writing Is a Solitary Pursuit, But…

Writing is a solitary pursuit, yes, as well it should be. And it seems best suited for the early morning hours.

But first things first. If you have a dog, you have a perfect excuse to walk it in pre-dawn darkness. Only this morning there was the full moon, making the headlamp unnecessary, and that white brushstroke of clouds around it, lining itself up for you and you alone. On mornings like this, only the brightest stars still have their say, and you say in kind, “Good morning,” with a humble nod of the head.

Back inside, dog fed, you make coffee like a Buddhist, listening as the water boils, enjoying the steam as it rises from the wet grounds, sniffing those warm echoes of distant Guatemala’s beans.

Waiting for the water to settle through the cone, I typically read a poem. This morning, opening Hayden Carruth’s Collected Shorter Poems 1946-1991, it was “Of Brook and Stone” on p. 245:

 

Bo, may you someday,
as I now you,
here by our brook in a yellow
August afternoon,

bless your son in his absence
from you, you then
standing as I stand, alone
on our big stone.

And may, though many changes
will have transmuted many
things, this rock still
hold you, and this old brook’s

water still flow then
as now, murmuring
beneath your feet of why
and how and when.

 

Kind of sad and beautiful, that, reminding me of my own absent son, of how we have things that are “ours” too, things as simple and lovely as a big stone. The first sip of coffee couldn’t help but taste better after that.

As a youngster, I was a writer of letters. Thus, the daily arrival of mail in the summer was an event. Approaching the mailbox. Hearing the rusty hinge upon opening. Hoping the hollow would be filled with envelopes, at least one of which was addressed by a friend responding in kind.

Nowadays, as a writer, there is some of that in checking morning e-mail. Writing is a solitary pursuit, yes, as well it should be. But one always anticipates the arrival of a stranger’s e-mail. A stranger / editor accepting one or more of your poems.

This is one thing writers live for, no? For their work to speak in some way to a stranger. A stranger eager to share it with even more strangers through publication. That way the poem can become a big stone, too, words flowing below it like a brook.

You stand on the stone. You think of others who now hold it in common with you. The “why and how and when.”

 

News Flash: Poetry Matters Again!

The September 2018 issue of The Atlantic — a bit briny as usual — just beached itself in my mailbox and lo, there was a feature article on poetry in it! What’s more, it’s headline proclaimed (“Dewey Wins!”-like) “How Poetry Came to Matter Again.” Which means, in case you haven’t been paying attention, that poetry hasn’t really mattered at all. Up until now, I mean.

For full appreciation, you should read Jesse Lichtenstein’s article yourself. I can sum up its main points, however. The Pearly (Very, Very White) Gates have been stormed. Like Lazarus, poetry has been brought back to life, most probably by a dark-skinned, female, transgender Jesus.

Meaning: We owe a debt of gratitude to the very people our wonderful president Donny (and president of vice, Mikey) have little use for: immigrants, minorities, LGBTQ, and females.

This should come as no surprise to people peddling their poetry. In their submission write-ups, many markets make special points of soliciting work from these writers. This article clarifies why. New blood. New life. New voices. All good, especially if it makes poetry appealing to young readers and listeners, all but forgotten by poets of the past.

Also getting shout-outs in Lichtenstein’s article? Spoken word and performance poetry. Old-school types may be writing their poetry under bushels, sharing only with each other in the shadows of their critiquing covers before sending poems out along the traditional poetry highways to poetry magazines and poetry publishers, but the new schoolers are taking the road more digitally traveled.

They’re taking their poetry public to ITube, YouTube, and WeTube; to podcasts, Instagram, and open mics. They’re truly out there. Self-promoting, self-proclaiming, self-advocating. As Exhibit A, I need only say two words: “Rupi” and “Kaur” (or, as she is known in some poetry circles: “best” and “seller”).

Me, I am new to the poetry-writing world and have found it very tight indeed. Protective circles, the higher you go. Fellow back-scratchers. M’s, F’s, and A’s, sprinkled with teacher-poet’s pets who promote their proteges.

This does not make me a minority in the classic sense. It just makes me a (ahem) “seasoned” white guy who only merits the title “minority” as an “outsider.”

That’s OK, though. I took heart that this article promoted a renewed acceptance of the pronoun “I” and how new voices are unabashedly embracing it. I’ve written about the pronoun “I” and poetry before, if you’re a pronoun fan.

It’s also important to remember that, no matter what our backgrounds or identities, we are all similar in our humanity, though separate in our unique mortal coils, each built by unique histories.

In that sense, we are all immigrants to the world, all conscripted against our wills to our finite lives, all capable of speaking to readers no matter what their age, race, sex, or gender identity.

I like to think, at least.

So the lesson of the article is this: Poetry is not an ivory tower, it is a big tent. Poetry belongs to the people, and the people can be reached in new and unique ways.

What’s more, poetry does not and should not belong to select cliques. This includes poetry pecking orders. They should be toppled like statues of Stalin. Yet poets, young AND old, talented and published, still stick to promoting only their friends and writers they consider their equals.

If you want to write for yourself, that’s cool. For me, though, poetry without readers is like speakers without listeners. A supreme form of solipsism.

As JFK might have put it, then: Ask not what poetry can do for you; ask what you can do for poetry. Audiences are out there and waiting.

 

First-Place “Garbage”

As with journalism, poetry often rewards those with an angle. Got something new, different? Or are you the same old skylark, Grecian urn, and daffodils; the same old mended wall, spidery design, and woods-you-think-you-know?

In her chapbook, Reservoir (winner of the 2017 Yemassee Journal Chapbook Contest), Taneum Bambrick assembles 17 poems. Only they’re not your ordinary poems. Rather they got the jump on any competition by detailing the experiences of a young woman working a traditional “man’s” job.

And an unusual job it was — working out in the wilderness, picking up the neglected, the dead, and the unwanted. Stuff. Junk. Carcasses. Then trying to act nonplussed as it is heaved into the back of a pick-up or a thick bag or the landfills of memory.

What is life like with a garbage crew, then? For a taste, you can visit The Nashville Review for a look-see at the poem, “Litter.” Lots of alliteration. And imagery that reeks wonderfully off the page (screen, what have you). Forceful stuff.

In “Visitor’s Center,” notice Bambrick’s attention to detail and devotion to the exact words associated with a hatchery pond: “sturgeon,” “shoal,” “Coho,” “upper-tail lobes,” “bone plates,” “scutes,” “barbels.”

Something’s fishy all right. And the chapbook manuscript’s chances were lifted not only by the requisite talent in poetry but by the novelty in both topic and approach.

So if you aren’t familiar enough with something unique to write about, you can certainly approach it from a direction (upwind, I suggest) seldom taken. It might just land you a “Who, me?” win.

Congratulations to Taneum Bambrick, and continued well wishes to poets everywhere exploring the hidden angles of life.